justjoe
  • 0
Новичок

Добавление языковой поддержки с помощью файлов.pot и.mo в тему WordPress?

  • 0

Как добавить языковую поддержку с помощью файлов.pot и.mo в тему WordPress? И как мы получаем тему?

Share
  1. Файл.po (Portable Object) похож на небольшую библиотеку, содержащую все английские термины в теме с пустым столбцом для неанглоязычных переводов. Используя программное обеспечение, такое как Poedit, файл.po можно открыть, добавить переводы и сохранить его, что также создает файл.mo (Machine Object).

    При правильно локализованной теме этапы ее перевода следующие:

    1. Запустите инструмент над кодом, чтобы создать файл POT (шаблон переносимого объекта), просто список всего локализуемого текста.

    2. Используйте обычный текстовый редактор или специальный инструмент локализации, чтобы сгенерировать перевод для каждого фрагмента текста. Это создает файл PO (переносимый объект). Единственная разница между файлами POT и PO заключается в том, что файл PO содержит переводы

    3. Скомпилируйте файл PO, чтобы создать файл MO (Machine Object), который затем можно использовать в теме или плагине.

    Программное обеспечение с открытым исходным кодом, необходимое для процесса перевода:

    Poedit кросс-платформенный редактор каталогов gettext (файлы.po)

    Gettext Утилиты GNU `gettext’ представляют собой набор инструментов, обеспечивающих структуру, помогающую другим пакетам GNU создавать многоязычные сообщения.


    Полное руководство и учебник по переводу тем WordPress можно найти на сайте Urban Giraffe.

    • 0
  2. Моя первая рекомендация — прочитать эту статью в Кодексе WordPress.

    Чтобы добавить языковую поддержку, первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что весь ваш эхо-контент проходит через фильтр, который может обрабатывать интернационализацию (т.е. _e() и __() ). Затем вам нужно убедиться, что все сопоставлено с одним и тем же текстовым доменом.

    Оттуда вы будете использовать внешний инструмент для анализа всего вашего контента на наличие переводимых строк, перевода их и сохранения соответствующих языковых файлов. Полные инструкции и список ресурсов доступны в статье кодекса, на которую я ссылался выше.

    • 0

Оставить ответ

You must login to add an answer.